Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 196

Mama hat gesagt (feat. Sido & Esther Graf)

SDP

Letra
Significado

Minha Mãe Disse (part. Sido & Esther Graf)

Mama hat gesagt (feat. Sido & Esther Graf)

Minha mãe disse que se eu quiser, posso ser tudo (Hey, hey)
Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden (Hey, hey)

Então fiquei um pouco louco
Also wurde ich ein bisschen verrückt

Eu só estava na escola para irritar todo mundo
Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven

E hoje todos cantam junto
Und heute singen alle mit

Minha mãe disse que se eu quiser, posso ser tudo (Hey, hey)
Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden (Hey, hey)

Então fiquei um pouco louco
Also wurde ich ein bisschen verrückt

Eu só estava na escola para irritar todo mundo
Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven

Cara, temos sorte, minha mãe disse—
Dicka, haben wir ein Glück, meine Mama hat gesagt—

Eu deveria ser bonzinho, desde o primeiro dia (Hey, hey)
Ich soll brav sein, schon seit Tag eins (Hey, hey)

Coloque cada centavo no seu cofrinho
Pack jede Mark in dein Sparschwein

Mas eu nunca quis ser normal, deve ser uma grande dor
Doch ich wollte nie normal sein, muss ja voll die Qual sein

Está escrito no meu túmulo
Steht irgendwann auf mei'm Grabstein

Mamãe disse—, blá-blá, mas aparentemente (Hey, hey)
Mama hat gesagt—, bla-bla, aber scheinbar (Hey, hey)

Não escuto ninguém desde pequeno
Hör' ich kei'm zu, seit ich klein war

Deveria ser policial, mas isso seria bobagem
Ich soll Polizist werden, doch das wäre Schwachsinn

Teria que me prender sempre (Haha)
Da müsst ich mich ja immer selber verhaften (Haha)

Deveria ser professor, deveria pensar no futuro (Hey, hey)
Ich soll Lehrer werden, ich soll an die Zukunft denken (Hey, hey)

Mas como professor eu mataria aula
Doch als Lehrer würd ich Schule schwänzen

Desculpa, cara, eu tenho um problema
Sorry, Mann, ich hab 'n Schaden

Não me importo com o que os outros dizem
Mir ist egal, was alle andern sagen

Minha mãe disse que se eu quiser, posso ser tudo (Hey, hey)
Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden (Hey, hey)

Então fiquei um pouco louco
Also wurde ich ein bisschen verrückt

Eu só estava na escola para irritar todo mundo
Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven

E hoje todos cantam junto
Und heute singen alle mit

Minha mãe disse que se eu quiser, posso ser tudo (Hey, hey)
Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden (Hey, hey)

Então fiquei um pouco louco
Also wurde ich ein bisschen verrückt

Eu só estava na escola para irritar todo mundo
Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven

Cara, temos sorte, minha mãe disse—
Dicka, haben wir ein Glück, meine Mama hat gesagt—

Siga seu coração, garoto, conheça seu valor, garoto (Hey, hey)
Hör auf dein Herz, Junge, kenn dein'n Wert, Junge (Hey, hey)

Siga seu caminho e também se aprende com os erros, garoto
Geh dein'n Weg und auch aus Fehlern kann man lern'n, Junge

Você é um astronauta, alcance as estrelas, garoto
Du bist ein Astronaut, greife nach den Stern'n, Junge

Só você mesmo impõe limites, dane-se a geografia
Nur du selber setzt die Grenzen, scheiß auf Erdkunde

Mamãe disse: Deixe as coisas seguirem seu curso (Hey, hey)
Mama hat gesagt: Lass den Ding'n ihren Lauf (Hey, hey)

Ela disse: Garoto, deixe suas emoções saírem
Sie hat gesagt: Junge, lass deine Gefühle raus

E é por isso que sempre entro de cabeça
Und darum fall' ich immer mit der Tür ins Haus

É por isso que às vezes exagero
Darum schieß' ich ab und zu mal übers Ziel hinaus

Eu sei, meu professor teria preferido diferente (Hey, hey)
Ich weiß, mein Lehrer hätt es anders gewollt (Hey, hey)

Mas e daí? Hoje a parede está cheia de ouro
Aber was soll's? Heute hängt die ganze Wand voller Gold

Mamãe disse que sou de outro mundo
Mama hat gesagt, ich bin aus 'nem anderen Holz

E hoje ela diz: Garoto, mamãe está orgulhosa
Und heute sagt sie: Junge, Mama ist stolz

Minha mãe disse que se eu quiser, posso ser tudo (Hey, hey)
Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden (Hey, hey)

Então fiquei um pouco louco
Also wurde ich ein bisschen verrückt

Eu só estava na escola para irritar todo mundo
Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven

E hoje todos cantam junto
Und heute singen alle mit

Minha mãe disse que se eu quiser, posso ser tudo (Hey, hey)
Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden (Hey, hey)

Então fiquei um pouco louco
Also wurde ich ein bisschen verrückt

Eu só estava na escola para irritar todo mundo
Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven

Cara, temos sorte
Dicka, haben wir ein Glück

Eu disse para minha mãe: Mamãe, não se preocupe (Hey, hey)
Ich hab' meiner Mama gesagt: Mama, ma-mach dir keine Sorgen (Hey, hey)

Ninguém morreu por fazer um pouco de merda
Von bisschen Scheiße bau'n ist noch keiner gestorben

Hmm, não sei por que estou complicando tanto
Mh, ich weiß nicht, warum ich's mir so schwer mache

Eu sei, está quente e estou tocando na chapa de novo
Ich weiß, es ist heiß und fass' wieder auf die Herdplatte

Danço fora da linha, mesmo sem saber dançar (Hey, hey)
Tanz' aus der Reihe, obwohl ich nicht tanzen kann (Hey, hey)

Sempre falando como se estivesse no gabinete do chanceler (Blubb-blubb)
Immer am labern, als säß ich im Kanzleramt (Blubb-blubb)

Só me fazem calar com fita adesiva
Man bringt mich nur zum Schweigen mit Panzerband

Meu terapeuta diz que sou louco como um bebedouro (Boom)
Mein Therapeut sagt, ich hab' 'n Knall wie'n Ballermann (Boom)

Não tenho tempo para crescer (Hey, hey)
Hab' fürs Erwachsenwerden keine Zeit (Hey, hey)

A vida é difícil, mas eu levo na boa
Das Leben ist schwer, doch ich nehm's leicht

Sou irritante, barulhento e atrevido
Ich bin nervig, laut und dreist

Sinto muito se não me arrependo
Dass mir das nicht leidtut, tut mir leid

Minha mãe disse que se eu quiser, posso ser tudo (Hey, hey)
Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden (Hey, hey)

Então fiquei um pouco louco
Also wurde ich ein bisschen verrückt

Eu só estava na escola para irritar todo mundo
Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven

E hoje todos cantam junto
Und heute singen alle mit

Minha mãe disse que se eu quiser, posso ser tudo (Hey, hey)
Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden (Hey, hey)

Então fiquei um pouco louco
Also wurde ich ein bisschen verrückt

Eu só estava na escola para irritar todo mundo
Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven

Cara, temos sorte, minha mãe disse—
Dicka, haben wir ein Glück, meine Mama hat gesagt—

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SDP e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção